THE TRIANGLE ROOTS


全く新しい
ピアノ用のインシュレーター

ピアノ用インシュレーター
ピアノの音質改善の為に開発しました。まるで木の根のように床に振動を綺麗に伝えることで、ピアノに本来の音色を奏でさせます。
Developed to improve the sound quality of pianos. By transmitting vibrations cleanly to the floor like tree roots, it allows the piano to play its original tone.



振動について
インシュレーターの向きによって
振動の指向性を可変できます。
部屋の形状や材質によって左右される音質を変えられます。
The directivity of vibration can be changed by changing the direction of the insulator.
You can change the sound quality depending on the shape and material of the room.





開発を助けてくれたピアニスト松原聡氏
Pianist Satoshi Matsubara, who helped develop
ザ・トライアングル・ルーツ」についてインタビューさせて頂きました。
We interviewed him about “The Triangle Roots”.
ピアノ演奏における「ザ・トライアングル・ルーツ」の役割
松原氏によると、インシュレーターがない状態でのピアノ演奏は、特に低音の響きがどこか偏りがちであり、楽器全体のバランスが取れていないと感じていました。しかし、「ザ・トライアングル・ルーツ」を使用すると、ピアノ全体の音がバランス良く響き、低音から高音に至るまで均一に生き生きとした音色を得ることができると述べています。
Role of “The Triangle Roots” in Piano Performance
According to Mr. Matsubara, when pianos are played without the Triangle Roots caster cups, the lower tones seem to have a somewhat restricted resonance, almost as if the sounds are hitting a wall. However, using “The Triangle Roots” allows the piano’s sound to resonate evenly across all registers, from bass to treble, producing a vibrant and balanced tone throughout.
ピアニスト西谷幸子先生が語る「トライアングル・ルーツ」の魅力
Pianist talks about the appeal of “The Triangle Roots”.
低音の響きが豊かになり、ホール全体に音が広がる
「低音部の響きが厚くなる。フォルテの響きが広がっていくのを感じた。振動が集約されているような印象。広がる範囲が広くなったイメージ。」
「後ろの方までちゃんと聞こえているのではないでしょうか。客席で感じる振動がもっと感じられるのではないか。コンサートホールならではの効果を感じた。」
Bass sound becomes richer and the sound spreads throughout the hall.
‘The bass part of the sound thickens. I felt the forte sound spread out. I had the impression that the vibration was concentrated. I felt the range of the sound became wider.”
THE TRIANGLE ROOTS
正三角形のインシュレーターがピアノを美しく魅せる
The equilateral triangular insulator makes the piano look beautiful.
設置について
フローリングやコンクリートの床の場合はとても効果的です。*カーペットや絨毯でも効果は体感いただけます。
About installation
This insulator is very effective when used on wooden or concrete floors. *You can experience the effect even on carpets and rugs.
注意事項
密着することで振動を伝えます。床の素材によっては剥がれにくい事があります。そういった場合は付属のセロファンを引いた状態でご使用ください。
Notes
This insulator transmits vibrations by coming into close contact with the floor. Depending on the material of the floor, it may be difficult to peel off. In such cases, please use the included cellophane.
Package & Size









