BUREENは振動を絶縁する
全く新しい材料から生まれた
スピーカー用のインシュレーターです。

BUREEN is an insulator for speakers created from a completely new material that isolates vibration.

30kgのスピーカー3点支持の時の振動伝達率のグラフを上図に示します。可聴域の振動をほとんど絶縁して伝達させないことがわかります。

スピーカーからの振動をほとんど設置場所(デスク、床、スタンド等)に伝えないことが分かります。

A graph of vibration transmission coefficient for a 30 kg speaker supported at three points is shown in the figure above. It can be seen that the vibration in the audible range is almost completely isolated and not transmitted.

It can be seen that almost no vibration from the speakers is transmitted to the installation site, e.g. desk, floor, floor, stand, etc.

大きさについて
SIZE

W300mm – W350mm
H200mm

20g(1piece)

形状について
SHAPE

形状にもこだわりがございます。
円錐で荷重をうける形状により常に中心方向に応力が集中する様に考えられています。

We are also particular about the shape. The conical shape of the load-bearing part ensures that the stress is always concentrated in the center.

素材について
MATERIAL

ポリウレタンゲル
Polyurethane Gel

スピーカー・インシュレーター用に、特別に配合されたポリウレタンゲルを使用しています。とても粘弾性を高く設計していますのでゴムやその他のエラストマーとは全く異なる特性を有します。

We use a specially formulated polyurethane gel material for our speaker insulators. It is designed to be very viscoelastic, so it has completely different properties from rubber or other materials.

About load capacity

BUREENの耐荷重について

特殊な材料と考えられた形状により、BUREENは粒立ちの良い音を鳴らせるスピーカー用インシュレーターに仕上がりました。

Special materials and a well-thought-out shape make BUREEN a speaker insulator that produces a crisp sound.

適正荷重に関して

最低荷重 4.9kg(1piece)
適正荷重 10.4kg(1piece)
最大荷重 39.1kg(1piece)

BUREEN 1個当たりにうける荷重が40kgを超えないように設置してください。120kgを超えるスピーカーを支える場合は、BUREENの数を増やしてください。

Regarding the proper load

MIN 4.9kg(1piece)
BEST 10.4kg(1piece)
MAX 39.1kg(1piece)

The load per BUREEN should not exceed 40 kg. When supporting a speaker weighing more than 120 kg, increase the number of BUREENs.

BUREENは、3点でスピーカーを支えます。スピーカー重量は、15kgから120kgまでです。
*それ以上重いスピーカーに使用したい場合は、ご相談ください。

BUREEN supports speakers at three points. Speaker weights range from 15 kg to 120 kg.*Please consult us if you wish to use it for heavier speakers.

設置について
up and down

推奨は、ロゴが正しく読める方向での使用でが、設置の向きを上下変えることで、音が変わります。音色の変化をお楽しみいただけますので、お好きな方向で使用してください。

We recommend using it in an orientation where the logo is upright, however, as the sound changes by changing the orientation, feel free to use it in whichever way you prefer.

配置について
Placement

BUREEN1個当たりにかかる荷重が40kgを超えないようにしてください。3点支持が基本ですが、重いスピーカーを支える場合は、BUREENの数を増やしてください。
BUREENが均等に歪む位置に配置して、傾いたり、転倒しないように十分ご注意いただけますようにお願いいたします。3点指示の場合、重い側に2個設置するのがお勧めのレイアウトになります。

The load applied per BUREEN should not exceed 40 kg. Although 3-point support is the standard, if being used on a heavier speaker, please use more BUREENs. Please be sure to place the BUREENs in a position such that the weight is evenly distributed and the speaker is in a stable position. For 3-point support, the recommended layout is to place two on the heavier side of the speaker.

洗うことができます
Washable

メンテナンスについて
About maintenance

汚れたら洗うことができます。中性洗剤で軽く表面を擦るだけで綺麗になります。ロゴ部を強くこするとロゴ印刷が剥がれる場合がごさいますのでご注意ください。

If it gets dirty, it can be washed. Simply scrub the surface lightly with neutral detergent to clean. Please note that the logo print may come off if you rub the logo area strongly.

PACKAGE

持ち運び用にも使える美しいパッケージです。
Beautiful packaging for portable use.

STORE

Tokyo
Rock oN Company 渋谷店

Tokyo
宮地楽器 神田店

Tokyo
OWL VISION

Tokyo
ヨドバシ Akiba

Tokyo
ホーム商会

Osaka
SMITHS Digital Musical Instruments

Fukuoka
吉田苑

CASE

BUREENの設置方法はさまざまです。置き方で音が変わるもの特徴の一つです。

BUREENの上下を逆さまにしたり、スピーカーの重量によってBUREENの配置や個数を変えたりすることで音も変化します。推奨する置き方はスピーカー面2点、背面1点ですが、パワーアンプ内蔵のスピーカーは背面の方が重いケースもありますので、その場合は逆の配置をお勧めします。

BUREEN can be installed in a variety of ways. One of its features is that the sound changes depending on how it is placed.
The sound can be changed by turning the BUREEN upside down or by changing the placement or number of BUREENs depending on the weight of the speaker. The recommended placement is two points on the face of the speaker and one point on the back, but in some cases speakers with built-in power amplifiers are heavier on the back, in which case the reverse placement is recommended.

・使用周囲温度は-20度から+80度です。
・屋外で使用する場合は、雨に濡れないようにしてください。
・直射日光に長時間さらされますと変色することがございます。(黄変)
・1個当たり30kgを超える重さの物には使えません。
・バランスを考えて倒れない様に配置してください。

・Ambient operating temperature is -20°C to +80°C.
・When using outdoors, do not expose it to rain.
・Discoloration may occur if exposed to direct sunlight for extended periods of time. (yellowing)
・Do not use for objects weighing over 30kg per piece.
・Consider the balance and place it so it doesn’t fall over.